11.29.07

Aprender español: de la mano con la globalización.

Posted in Uncategorized at 12:35 pm by gabe

La globalización es el arma que se utiliza cada vez con más frecuencia para ‘hacer entender’ la importancia de aprender inglés. Sin embargo es también un arma igual de válida para demostrar que el español es un idioma importante que debe comenzar a ser tomado en cuenta como una opción de segunda lengua.

Con la apertura del mundo virtual la posibilidad de encontrar información de calidad y de interés está a un simple clic del ratón, sin embargo esta ‘apertura’ gratuita y amplia no es tan sencilla cuando se tiene en cuenta el simple hecho de que no toda la información del mundo está disponible en un solo idioma. Así, si bien uno tiene la oportunidad de tener acceso a libros, música, cine y demás cosas por internet es casi lo mismo decir que están fuera de cualquier alcance cuando se desconoce el idioma

Y los usuarios de habla hispana en internet conforman un porcentaje importante, del mismo modo que la información y ofertas en este idioma es igual de abundante y demandado.

Además, en este siglo ya no afrontamos los mismos problemas a la hora de realizar viajes a cualquier parte del mundo. Hoy en día basta viajar en avión para encontrarse en poco tiempo al otro lado del hemisferio. Y las ofertas de vuelos no son caras y muchas veces ofrecen interesantes descuentos. Así, hacer negocios en Chile o turismo en España, se vuelve cosa simple, pero de nuevo, a esta facilidad ofrecida por la tecnología, se agrega una dificultad cuando no se conoce el idioma.

Y aprender español no es nada difícil, su demanda, que va en aumento cada día, ha hecho que distintos países que la tienen como lengua oficial, ofrezcan cursos de inmersión lingüística.

Y una gran cantidad de escuelas e institutos importantes que ofrecen enseñar español se encuentran en España. Y claro, a la hora de considerar estudiar un idioma como este lo lógico, si es que se desea pasar por a experiencia de un programa de inmersión lingüística, es desear hacerlo en el país en donde se originó la lengua.

España es miembro de la Unión Europea, ocupa la mayor parte de la península Ibérica y, vale la pena recordar, que tiene el estatus de Reino, como en el caso de Inglaterra consta con una monarquía. Fue una zona donde afluyeron distintas y variadas culturas, los íberos, griegos, fenicios, celtas, árabes, romanos, en fin, una gran cantidad de grupos que influenciaron en la rica y variada historia y cultura de este reino (o país).

Muestra de esta mezcla de influencias a quedado patente en sus hermosa arquitectura medieval de influencia morisca, francesa, etc. Posee, además, un clima muy diverso, teniendo así un territorio variado. Además, sus distintas zonas ofrecen variadas tradiciones culturales. Así, se puede encontrar desde las clásicas corridas de toros, el baile flamenco, las obras del maestro Gaudí, edificios históricos y zonas naturales.

Por otra parte, muchos pueblos de España han sido considerados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Como se ve, hay una oferta diversa de cosas que hacer en España de modo que aprender el idioma solo será algo más en una agenda cargada de miles de cosas interesantes que hacer en un país como este.

 

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

11.21.07

El reto de aprender español: una lengua y una cultura

Posted in Uncategorized at 6:40 pm by gabe

Para aprender español lo mejor que se puede hacer es optar por una enseñanza personalizada y brindada por los mejores conocedores del idioma.

Uno de los principales problemas a la hora de aprender un idioma es la poca dedicación que uno mismo le pude dar a las lecciones fuera de clases. Esto es, aprender un idioma no es algo que se logre asistiendo dos veces por semanas a clases de hora y media. Lo más importante a la hora de estudiar una lengua es la práctica constante. Lamentablemente en un medio, por ejemplo, como el anglófono, aprender español o japonés o la lengua que sea, no será tan sencillo, pues es difícil practicar el idioma sin nadie con quien hablarlo.

Por otro lado, es la práctica lo que hace que una persona adquiera con mayor facilidad los hábitos correctos para la lectura, la escritura y para escuchar y hablar una lengua.

El español es un caso particular porque poco a poco va adquiriendo importancia, por esto muchos extranjeros optan por aprender un idioma como éste. El español para extranjeros que se ofrece enseñar en España es muy práctico y a la vez elaborado con cuidado y detalle para brindar al alumno la mejor forma de estudiar esta lengua.

La inmersión lingüística es una de las mejores formas de aprender el español. Sobre todo porque siendo un idioma poco complicado (en comparación a lenguas como el alemán o el japonés) el principal reto que enfrenta un estudiante de español es al hablarlo. Por eso, qué mejor forma de aprender una lengua como ésta que en un lugar adecuado, como lo es España.

España es la tierra donde se gestó esta lengua y por otro lado es la tierra desde donde se inició la expansión del español hacia América. Por otro lado, la importancia del idioma para el mismo país se ve reflejado en la existencia de la Real Academia de la Lengua y el continuo y renovado esfuerzo y atención que ponen en propagar el conocimiento y buen manejo del idioma español.

Por otra parte, existen muy buenas ofertas para aprender el español en distintas ciudades de España. Lugares como Salamanca están siendo, incluso, consideradas como patrimonios de la humanidad por la UNESCO.
Esto es solo una forma de demostrar que visitar España no tiene que ser solo para aprender un idioma, o mejor dicho, es para aprender un idioma por medio de toda una oferta amplia de dinámicas. Por un lado están las clases en la escuela de idiomas y por otro está la oportunidad de disfrutar de las ofertas turísticas de España, ya sea en su gastronomía, festividades, museos, teatros o incluso de participar de la vida cotidiana y conocer a nuevas personas.

Sin duda la oportunidad de viajar, descansar de la rutina del trabajo y la vida rutinaria es una oferta difícil de rechazar. Más aún cuando a esta oferta se aúna la de aprender un idioma de una forma divertida y sin las presiones propias de los cursos comunes.

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

11.14.07

España para aprender español.

Posted in Uncategorized at 12:05 pm by gabe

Para aprender un idioma solo se necesita motivación, dedicación y un buen curso de la lengua elegida. Ya sea si es español, francés o inglés, aprender a escribir y a leer en estos idiomas no es difícil.

Es más, en el caso de cualquiera de los idiomas mencionados, solo basta seguir con continuidad los cursos de enseñanza en las escuelas de idioma, para aprender a manejar estas lenguas.

Finalmente escribir y leer oraciones en distintos idiomas es como aprender fórmulas matemáticas y saber el valor de los números. Por lo menos a nivel básico lo es.

Sin embargo, la realidad cambia un poco cuando se trata de llevar a la práctica el idioma aprendido. Es muy distinto leer cómodamente las lecciones preparadas para una clase de español, en donde las oraciones están bien formadas y el profesor probablemente te hable perfectamente para que entiendas, que hablar español con un mexicano o argentino de quince años. A ellos no les va a importar ‘faltar’ a las reglas básicas del idioma y mucho menos van a hablar despacio y modulando perfectamente.

Y esto no quiere decir que los jóvenes hablen mal el español. Es un hecho que en cualquier idioma hablado por el ser humano, hay una gran diferencia entre el idioma formal que hay en los textos de enseñanza y el idioma que se utiliza ‘cotidianamente’.

Pónganse como ejemplo el leer ‘Naked Lunch’ o ‘Rayuela. Ambas novelas han sido escritas en sus respectivos idiomas pero difícilmente siguen al pie de la letra las reglas formales a pesar de ser novelas importantes en sus respectivas lenguas.

Con mayor notoriedad sucederá al momento de hablar un idioma, cualquier persona se dará cuenta que es distinto aprender a cantar una canción en las lecciones de español, que tener una plática fluida con una persona en la calle.

Por eso, lo mejor que se puede hacer para tener un manejo natural y fluido de un idioma como el español, es practicarlo constantemente y ¿qué mejor lugar para hacerlo que España?

Después de todo es el lugar donde se gestó esta lengua, por tanto es la cuna del español. Además, viajar a España para tomar lecciones del idioma permitirá poner en práctica lo aprendido al mismo tiempo que se podrá conocer la riqueza de un país tan variado como este.

España, por otro lado, tiene una gran oferta de cursos de español para extranjeros. Puede ser en su capital, Madrid, una de las capitales más cosmopolitas e interesantes en Europa, que alberga a una amplia población y tiene una gran variedad de ofertas culturales. O si se desea algo más calmado, bien se puede elegir Salamanca, uno de los destinos más visitados por los estudiantes ya que ahí se encuentra una de las universidades más reconocidas.

España ofrece una variada gama de destinos, lo mejor de estos es que no solo se limitan a ser lugares en donde se aprenderá un idioma, sino también ofrecen la posibilidad de hacer paseos turísticos, ya sea por monumentos históricos, museos, salas de teatro, cines o viajes ecológicos.

Elegir aprender español en España es, por tanto, optar por conjugar el aprendizaje de un idioma con una rutina dinámica y variada como lo es el mismo país.

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

11.06.07

Estudiar Español: entre Córdoba y Góngora.

Posted in Uncategorized at 11:45 am by gabe

Las referencias más simples relacionadas con el idioma español a veces vienen de la Televisión. Y no precisamente en alguna película bien escenificada de Don Quijote sino en series de TV ‘policiales’ como CSI, NCIS, NYPD, etc.

Y claro, en la mayoría de estas series norteamericanas los hispanohablantes viven en tugurios y el español que utilizan es una suerte de jerga.

Hace unos días viendo ‘Scrubs’ escuché que uno de los actores decía ‘cojones’ y en el subtitulado al español se ponía ‘valor’. Me partí de risa, ¿qué les pasa a los dobladores para andar ‘censurando’ hasta las propias palabras en español?

Sin embargo también me di cuenta que era cierto que el español ‘en general’ que se percibe dista mucho de lo que es en realidad este idioma tan complejo, rico y variado.

Llevo seis años viviendo en Chile, pero aprendí el español en Córdoba, España. Soy inglés, y cuando decidí aprender español lo hacía sin pensar que sería, “a la larga”, la oportunidad laboral de mi vida.

Pero bueno, volviendo a Córdoba. Me enrumbé con 23 años a esta ciudad española luego de pensar qué otro idioma sería interesante aprender y qué país me ofrecía algo bueno para viajar.

Esta ciudad me dejó maravillado, cuando opté por llevar el curso de español pensé que estaría viviendo en un lindo pueblito con casitas pequeñas, vaquitas y todos esos detalles fabricados por la cabeza ignorante de un típico extranjero.

Sin embargo mi primera impresión de este lugar me dejó sin palabras. Córdoba es una ciudad bellísima, con un casco histórico espléndido. Durante mis primeras lecciones de español fuimos llevados a distintas exposiciones históricas por la ciudad. Ahí aprendí que mucho del estilo de la ciudad es de herencia árabe ya que por mucho tiempo (varios siglos antes) fue un califato muy rico. Me sorprendió averiguar por sobre todo, que Córdoba floreció en ciencias y artes mientras que el resto de Europa se hundía en el oscurantismo.

Dos meses y medio después mi asombró se hizo mayor cuando paseando por un “rastro” encontré un librero que decía vender los poemas españoles más famosos e importantes. El autor del libro era un tal Góngora, y bueno, yo pensé que sería una buena forma de practicar el idioma el leer algo de su poesía por mi cuenta, de modo que compré el libro.

Recibí un buen susto cuando al empezar a revisar me di cuenta que no entendía absolutamente nada, es decir había una que otra palabra que me ‘sonaba a algo’ pero entender oraciones completas, no podía.

Mi profesora de español me aclaró entonces que Góngora era uno de los poetas principales de España y además nacido en Córdoba, pero que su obra databa de varios siglos atrás y que incluso los propios españoles se la veían en figurillas para entender lo que quería decir. Algo más aliviado, pero no mucho, guardé como recuerdo el libro. Al término de mis clases de español (tras seis meses) y de regresar a mi hogar recibí una oferta de trabajo, irónicamente en Chile.

Ahora llevo viviendo seis años acá, es difícil para un hablante de español como segunda lengua, hablar perfectamente todo el tiempo este idioma. Al principio fue más duro pero me terminé por acostumbrar y cuando siento que no puedo más, saco aquel libro, leo algunos versos, aún no los comprendo del todo pero recuerdo entonces, que a veces ni compartiendo un idioma, es fácil hacerse entender.

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes